1. Generalidades:
1.1 Estos Términos y condiciones generales (CGC) se aplican a todos los servicios prestados por Elisa Bernschein (Julia Haase), en lo sucesivo denominada "Proveedor", que se ofrecen en sus instalaciones en Corinthstraße 46, 10245 Berlín. 1.2 Las disposiciones diferentes, ampliaciones o acuerdos adicionales requieren el consentimiento por escrito del proveedor.
2. Beneficios
2.1 El Proveedor ofrece diversos servicios de masajes, incluidos, entre otros, masajes de bienestar, masajes de tejido profundo y masajes de manos. 2.2 La oferta puede ampliarse o modificarse a discreción del proveedor. Los clientes serán informados de los cambios de manera oportuna. 2.3 No se ofrecen masajes móviles; Todos los servicios se llevan a cabo en las instalaciones del proveedor.
3. Concierte una cita
3.1 Las citas solo podrán concertarse personalmente mediante el formulario de contacto del sitio web elisa-bernschein.com o por teléfono. 3.2 Un nombramiento vinculante entra en vigor tan pronto como el proveedor confirme el nombramiento por escrito o verbalmente.
4. Condiciones de pago
4.1 El pago se realiza in situ en efectivo o mediante factura una vez prestado el servicio. 4.2 Las facturas deben pagarse sin deducciones dentro de los 14 días siguientes a la fecha de la factura. 4.3 En caso de retraso en el pago, el proveedor se reserva el derecho de cobrar un interés de demora de 5 puntos porcentuales por encima del tipo de interés base respectivo.
5. Condiciones de cancelación y aplazamiento
5.1 Los clientes pueden cancelar o reprogramar citas sin costo hasta 24 horas antes de la cita programada. 5.2 Si una cita se cancela con menos de 24 horas de antelación a la cita, el proveedor cobrará el precio total del servicio de masaje reservado. 5.3 Una cita podrá posponerse como máximo una vez. En caso de nueva cancelación o aplazamiento, se emitirá una factura por el servicio acordado.
6. Reglas de suscripción
6.1 El proveedor actualmente no ofrece ninguna suscripción. Si en el futuro se introduce un modelo de suscripción, esto se regulará por separado en los Términos y Condiciones Generales. 6.2 Se informará a los clientes con antelación suficiente sobre futuras ofertas de suscripción y sus condiciones.
7. Responsabilidad
7.1 El proveedor sólo es responsable de los daños que se basen en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave del deber. 7.2 El proveedor no asume ninguna responsabilidad por los riesgos para la salud que el cliente oculte o no revele adecuadamente. 7.3 Los clientes están obligados a informar al proveedor de cualquier restricción o queja de salud existente antes de que comience el masaje.
7. Responsabilidad
7.1 El proveedor sólo es responsable de los daños que se basen en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave del deber. 7.2 El proveedor no asume ninguna responsabilidad por los riesgos para la salud que el cliente oculte o no revele adecuadamente. 7.3 Los clientes están obligados a informar al proveedor de cualquier restricción o queja de salud existente antes de que comience el masaje.
8. Protección de datos (RGPD)
8.1 Los datos personales recopilados al concertar una cita (nombre, número de teléfono, dirección de correo electrónico, etc.) se utilizan exclusivamente para la tramitación de la cita y la comunicación con el cliente. 8.2 El proveedor recopila, almacena y procesa datos personales de acuerdo con la normativa de protección de datos aplicable de el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (RGPD).8.3 Los datos personales no se transmitirán a terceros a menos que sea necesario para cumplir la relación contractual o lo exija la ley.8.4 Los clientes tienen derecho a recibir información sobre los datos almacenados en cualquier momento y solicitar su corrección o supresión.
9.1 Los vales se pueden comprar directamente del proveedor. Se excluye un pago en efectivo o un reembolso. 9.2 Los vales son válidos durante 12 meses a partir de la fecha de compra.
10.1 El proveedor se compromete a tratar de forma confidencial toda la información sobre el cliente que llegue a conocer como parte del servicio.
11. Cambios a los Términos y Condiciones
11.1 El proveedor se reserva el derecho de modificar o complementar estos términos y condiciones en cualquier momento. 11.2 Los cambios se comunicarán a los clientes de manera adecuada, en particular mediante publicación en el sitio web.
12. Ley Aplicable y Lugar de Jurisdicción
12.1 Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania. 12.2 El lugar de jurisdicción es el domicilio social del proveedor si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público.
13. Cláusula de divisibilidad
13.1 La ineficacia de una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales no afecta la eficacia de las demás disposiciones. 13.2 En la medida en que las disposiciones no hayan pasado a formar parte del contrato o sean ineficaces, el contenido del contrato se basa en la disposiciones estatutarias.